BIG BEN TRANSLATIONS

& webdesign

© Big Ben Translations & Webdesign

Welcome Translations Webdesign Contact Request quotation

The agency

 

Big Ben Translations is a professional translations agency for all languages, located in Nieuwegein, the Netherlands, since 1987.

We provide sworn as well as regular translations and interpreters.

The use of advanced hardware and translation software makes it possible for us to guarantee a continuously improving quality, besides fast delivery.

 

 

The translators

 

Our network of translators expands all over Europe, so we can provide professional translations in all fields. For every assignment we have the right translator.

 

The interpreters

 

If you need an interpreter for your meeting, all we need to know is the time, the place and the subject of your discussion. Please allow for some time for us to make the arrangements for you.

 

Please let us know your requirements and we shall see that the right person is sent to your meeting.

 

 

Care for your text

 

We work with living languages: new words and terms are formed every day, so we must update our knowledge all the time. We have access to many resources on the Internet, such as encyclopedias and countless dictionaries.

Working through your text, your terminology is stored in our terminology software, so once we have established how an expression is to be translated in a certain context, we need not look it up again, ever.

 

 

Fast delivery

 

We always deliver translations into European languages of 1 or 2 A4-pages within 24 hours, but mostly on the same day. Without any extra charges. For larger texts we generally take about 2000 words per translator per day.

We have to take a little more time for out-of-the-way languages (Middle- and Far East, Russian, etc.), simply because there are fewer translators available for them.

 

 

You can influence our speed

 

You can contribute to our fast delivery by sending us your source text for the translation in an editable format, such as Word, html, Excel, etc.

For uneditable .pdf files there is an extra charge of € 0,02 per word in the target language.

 

 

Go to the Dutch site

 

In many cases the services of an interpreter are required