English


Deutsch

Sitemap

Erecode van het NGTV

  1. Vertalers en tolken stellen bij iedere opdracht hun gehele kennis en bekwaamheid in dienst van hun opdrachtgever, in het bewustzijn van de verantwoordelijkheid die de taak van vertaler en tolk hen oplegt.
  2. Zij nemen slechts opdrachten aan waartoe zij de vereiste kennis bezitten.
  3. Zij gedragen zich op grond van de vertrouwenspositie die zij innemen en de dienende functie die zij vervullen, op waardige wijze.
  4. Zij dekken de door hen afgeleverde vertalingen met hun naam en zijn er verantwoordelijk voor binnen de grenzen van de wet alsmede van hun leveringsvoorwaarden resp. de Algemene Voorwaarden van het NGTV.
  5. Zij geven slechts door henzelf vervaardigde vertalingen voor de hunne uit.
  6. Zij nemen strikte geheimhouding in acht ten aanzien van wat in en door de uitoefening van hun functie te hunner kennis komt.
  7. Zij onthouden zich ervan, zichzelf of derden te bevoordelen door gebruik te maken van wat in en door de uitoefening van hun functie te hunner kennis komt.
  8. Zij houden zich verre van iedere onwaardige vorm van reclame en concurrentie.
  9. Als ondervertaler onthouden zij zich ervan buiten de hoofdvertaler om in relatie te treden met de opdrachtgever.